Al-Buruj
Les constellations
22 versets
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
١Waalssamai thati alburooji
Par le ciel aux constellations
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
٢Waalyawmi almawAAoodi
et par le jour promis
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
٣Washahidin wamashhoodin
et par le témoin et ce dont on témoigne
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
٤Qutila ashabu alukhdoodi
Périssent les gens de l'Uhdûd
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
٥Alnnari thati alwaqoodi
par le feu plein de combustible
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
٦Ith hum AAalayha quAAoodun
cependant qu'ils étaient assis tout autour
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
٧Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
٨Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
٩Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
١٠Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
١١Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
١٢Inna batsha rabbika lashadeedun
La riposte de ton Seigneur est redoutable
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
١٣Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
١٤Wahuwa alghafooru alwadoodu
Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
١٥Thoo alAAarshi almajeedi
Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
١٦FaAAAAalun lima yureedu
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
١٧Hal ataka hadeethu aljunoodi
T'est-il parvenu le récit des armées
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
١٨FirAAawna wathamooda
de Pharaon, et de Thamûd
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
١٩Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
٢٠WaAllahu min waraihim muheetun
alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
٢١Bal huwa quranun majeedun
Mais c'est plutôt un Coran glorifié
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
٢٢Fee lawhin mahfoothin
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah)
Apprenez avec des quiz, de l'audio et un suivi de progression — Inscrivez-vous gratuitement
Commencer