Al-Buruj
The Mansions of the Stars
22 verses
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
١Waalssamai thati alburooji
By the sky containing great stars
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
٢Waalyawmi almawAAoodi
And [by] the promised Day
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
٣Washahidin wamashhoodin
And [by] the witness and what is witnessed
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
٤Qutila ashabu alukhdoodi
Cursed were the companions of the trench
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
٥Alnnari thati alwaqoodi
[Containing] the fire full of fuel
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
٦Ith hum AAalayha quAAoodun
When they were sitting near it
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
٧Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
٨Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
٩Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
١٠Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
١١Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
١٢Inna batsha rabbika lashadeedun
Indeed, the vengeance of your Lord is severe
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
١٣Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
١٤Wahuwa alghafooru alwadoodu
And He is the Forgiving, the Affectionate
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
١٥Thoo alAAarshi almajeedi
Honorable Owner of the Throne
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
١٦FaAAAAalun lima yureedu
Effecter of what He intends
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
١٧Hal ataka hadeethu aljunoodi
Has there reached you the story of the soldiers
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
١٨FirAAawna wathamooda
[Those of] Pharaoh and Thamud
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
١٩Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
But they who disbelieve are in [persistent] denial
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
٢٠WaAllahu min waraihim muheetun
While Allah encompasses them from behind
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
٢١Bal huwa quranun majeedun
But this is an honored Qur'an
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
٢٢Fee lawhin mahfoothin
[Inscribed] in a Preserved Slate
Learn with quizzes, audio & progress tracking — Sign up free
Get Started