At-Takwir
The Overthrowing
29 verses
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
١Itha alshshamsu kuwwirat
When the sun is wrapped up [in darkness]
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
٢Waitha alnnujoomu inkadarat
And when the stars fall, dispersing
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
٣Waitha aljibalu suyyirat
And when the mountains are removed
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
٤Waitha alAAisharu AAuttilat
And when full-term she-camels are neglected
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
٥Waitha alwuhooshu hushirat
And when the wild beasts are gathered
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
٦Waitha albiharu sujjirat
And when the seas are filled with flame
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
٧Waitha alnnufoosu zuwwijat
And when the souls are paired
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
٨Waitha almawoodatu suilat
And when the girl [who was] buried alive is asked
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
٩Biayyi thanbin qutilat
For what sin she was killed
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
١٠Waitha alssuhufu nushirat
And when the pages are made public
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
١١Waitha alssamao kushitat
And when the sky is stripped away
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
١٢Waitha aljaheemu suAAAAirat
And when Hellfire is set ablaze
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
١٣Waitha aljannatu ozlifat
And when Paradise is brought near
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
١٤AAalimat nafsun ma ahdarat
A soul will [then] know what it has brought [with it]
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
١٥Fala oqsimu bialkhunnasi
So I swear by the retreating stars
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
١٦Aljawari alkunnasi
Those that run [their courses] and disappear
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
١٧Waallayli itha AAasAAasa
And by the night as it closes in
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
١٨Waalssubhi itha tanaffasa
And by the dawn when it breathes
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
١٩Innahu laqawlu rasoolin kareemin
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
٢٠Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position]
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
٢١MutaAAin thamma ameenin
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
٢٢Wama sahibukum bimajnoonin
And your companion is not [at all] mad
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
٢٣Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
And he has already seen Gabriel in the clear horizon
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
٢٤Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
٢٥Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens]
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
٢٦Faayna tathhaboona
So where are you going
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
٢٧In huwa illa thikrun lilAAalameena
It is not except a reminder to the worlds
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
٢٨Liman shaa minkum an yastaqeema
For whoever wills among you to take a right course
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
٢٩Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds
Learn with quizzes, audio & progress tracking — Sign up free
Get Started