ٱلْعَلَق

Al-'Alaq

L'adhérence

19 versets

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

    ١

    Iqra biismi rabbika allathee khalaqa

    Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé

  2. خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

    ٢

    Khalaqa alinsana min AAalaqin

    qui a créé l'homme d'une adhérence

  3. ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ

    ٣

    Iqra warabbuka alakramu

    Lis! Ton Seigneur est le Très Noble

  4. ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

    ٤

    Allathee AAallama bialqalami

    qui a enseigné par la plume [le calame]

  5. عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

    ٥

    AAallama alinsana ma lam yaAAlam

    a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas

  6. كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

    ٦

    Kalla inna alinsana layatgha

    Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle

  7. أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

    ٧

    An raahu istaghna

    dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse)

  8. إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

    ٨

    Inna ila rabbika alrrujAAa

    Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour

  9. أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

    ٩

    Araayta allathee yanha

    As-tu vu celui qui interdit

  10. عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

    ١٠

    AAabdan itha salla

    à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât

  11. أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

    ١١

    Araayta in kana AAala alhuda

    Vois-tu s'il est sur la bonne voie

  12. أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

    ١٢

    Aw amara bialttaqwa

    ou s'il ordonne la piété

  13. أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

    ١٣

    Araayta in kaththaba watawalla

    Vois-tu s'il dément et tourne le dos

  14. أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

    ١٤

    Alam yaAAlam bianna Allaha yara

    Ne sait-il pas que vraiment Allah voit

  15. كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

    ١٥

    Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati

    Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet

  16. نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

    ١٦

    Nasiyatin kathibatin khatiatin

    le toupet d'un menteur, d'un pécheur

  17. فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

    ١٧

    FalyadAAu nadiyahu

    Qu'il appelle donc son assemblée

  18. سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

    ١٨

    SanadAAu alzzabaniyata

    Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer]

  19. كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

    ١٩

    Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib

    Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi

Apprenez avec des quiz, de l'audio et un suivi de progression — Inscrivez-vous gratuitement

Commencer